My first short story translated in Spanish
Dolce Vita = Deutsche Vita
"Dime,
Pedro! He oído que vosotros en España teneis una pausa que llamais Siesta.
¿Podrías describirme exactamente cómo es un día normal en Madrid?"
Pedro y yo
estábamos sentados en un café en el Oranienstrasse en Kreuzberg y disfrutábamos
del ambiente ameno de un lunes por la mañana.
“Claro!”, respondió Pedrito, como le suelo llamar, y tomó un sorbo de su
café con leche. Tenía 35 años de edad, pelo rizado corto y oscuro y una nariz
aguileña.
"En España, me levanto a las 8 en punto. Tomo una ducha, desayuno y a
trabajar"
"¿Y luego?", Pregunté con impaciencia. Yo quería saber más acerca
de la forma de vida española.
"Entonces me sirvo en el
trabajo una segunda taza de café, leo los periódicos y arreglo con los colegas
para el almuerzo."
"¡Muy bien y ¿qué haces después de comer?"
"Después de la comida cada uno se va a su casa y descansa durante unas
horas. A eso le llamamos siesta"
"¡Muy bien Pedrito! Y después
de la siesta?"
"Después de la siesta vuelvo a trabajar. Tomo otra taza de café, hago
un par de llamadas y arreglo con amigos para cenar."
"¡Muy bien y luego?"
"Entonces vuelvo a casa con mi esposa."
Pedro tomó un sorbo de su café con leche, me sonrió y preguntó:
"¿Y cómo es en Bulgaria?"
Pensé por un momento antes de responderle. Quería resumir mi descripción lo
mayor posible.
"En Bulgaria es mas o menos igual, pero sin todo el estrés!"
Pedro me miró pensativo, asintió con la cabeza, se levantó y dijo con voz
alegre:
"Amigo, olvida la siesta española! Olvida el ritmo búlgaro libre de
estrés! Nosotros vivimos aquí y ahora. Mira a tu alrededor! Hoy es lunes 5 de
marzo. Son las 11:15 de la mañana! Estamos en Berlín! Este café y la mayoría de
los cafés alrededor están repletos. Ves lo que yo veo?! Hombres y la mujeres,
jóvenes y viejos estan sentados disfrutando de su tiempo. Nadie va a trabajar.
Todos son artistas! Yo te digo: Dolce Vita = Deutsche Vita. Brindemos por eso!"
"Tienes razón, Pedrito! Pero con café no es posible. Tomemos vino! ", respondí y
salí corriendo a la barra.
translated by Mario Asef
Kommentare
Kommentar veröffentlichen